বংশাবলি ২ 14 : 12 [ BNV ]
14:12. প্রভু তখন আসার সেনাবাহিনীর হাতে কূশ দেশের সেনাবাহিনীর পরাজয় সাধন করলেন| সেই কূশ সেনারা পালিয়ে গেল|
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ NET ]
14:12. The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ NLT ]
14:12. So the LORD defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ ASV ]
14:12. So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ ESV ]
14:12. So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ KJV ]
14:12. So the LORD smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ RSV ]
14:12. So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ RV ]
14:12. So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ YLT ]
14:12. And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ ERVEN ]
14:12. Then the Lord used Asa's army from Judah to defeat the Ethiopian army. And the army ran away.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ WEB ]
14:12. So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
বংশাবলি ২ 14 : 12 [ KJVP ]
14:12. So the LORD H3068 smote H5062 H853 the Ethiopians H3569 before H6440 Asa, H609 and before H6440 Judah; H3063 and the Ethiopians H3569 fled. H5127

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP